And remember, keep your ear open for many Hindi or Urdu words. If you listen carefully, you will understand the context. After all, we have had such a rich past, that both languages (Hindi and Persian) have borrowed a lot from each other.
| Farsi (Persian) Phrase | English Equivalent |
| Salaam | Hello or simply a salutation! |
| Halet Chetohrey or Khoobay? or Chetohri? | How are you? |
| Man Khoobam! | I am good! |
| Merci or Mamnoon! | Thank you! |
| Kheyli Mamnoon! | Thank you very much! |
| Ahle Khojaeey? | Where are you from? |
| Balle or Arey | Yes |
| Nah Khair or Na | No |
| Beselamati | Cheers (to everyone’s good health) |
| Khahesh Mikonaam | You are welcome |
| Khoda Hafez | Good bye! |
| Bedoonay Goosht | Without Meat |
| Goosht | Meat |
| Sabzee | Vegetables |
| Bebaaksheet | Excuse me! |
| Agah | Sir |
| Khanoom | Madam |
| sefr | Zero |
| Yek | One |
| Do | Two |
| Se | Three |
| Chahar | Four |
| Panj | Five |
| Shesh | Six |
| Haft | Seven |
| Hasht | Eight |
| Noh | Nine |
| Dah | Ten |
| Sad | Hundred |
| Hezaar | Thousand |
| Sobh bekheir | Good Morning! |
| Shab Bekheir | Good Night! |
| Nooshe Jaan | Bon Apetit! |
| Be Salamat | Bon Voyage! |
| Man | I |
| Shoma | You |
| Doost | Friend |
| Haynd | India |
| Che Khabar? | Whats new? |
| Bozorg | Big |
| Khoocheek | Small |
No comments:
Post a Comment